Sabtu, 31 Agustus 2013

Bab 44 Bait 2



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


zhū     shàn   nán     zǐ        jí        shàn    nǚ      rén 
                     子,                        人,

néng   yú       shì      fǎ       ruò      yǐ        qiú      xiàn    qiú 
                     法,                 求、          求、

dāng   qiú     zhě     jiē       huò     shàn   lì 
              者,                        利。

rǔ       děng   yīng    dāng   ān      zhù     wú       yí 
                                                 疑。

zhòng zhū     shàn   běn     yīng    cháng xiū      xí 
                     本,                        習,

shǐ      wú       yí       zhì       bú      rù         yí       qiè
使                     滯。                       

zhǒng lèi     zhēn   bǎo     chéng jiù       láo      yù 
                                                 獄。






 Penjelasan :

Para pria berbudi dan wanita berbudi ini, dalam melaksanakan Pintu Dharma Pelafalan Amituofo, baik yang telah bertekad, sekarang baru bertekad, kelak baru bertekad, semuanya akan memperoleh manfaat besar, yakni terlahir di Alam Sukhavati dan mencapai KeBuddhaan. 

Kalian seharusnya membangkitkan keyakinan yang teguh terhadap Pintu Dharma ini, janganlah ada keraguan. Menimbun jasa kebajikan berkesinambungan, seharusnya selalu melatih diri, sehingga keraguan lenyap, agar tidak tersesat dalam kurungan Triloka yang terbentuk dari segala jenis permata.




《解》這些善男子、善女人,對於念佛往生法門,或者已經求得了,或是現在正在求,或是將來要求此法者,都可獲得往生不退成佛的殊勝利益。


你們應當對這個法門要堅信不疑,積功累德,應常修行學習,使心中沒有疑惑、障礙,這樣便不會迷失在一切種類珍寶成就的三界牢獄之中。


《註》

(1)(牢獄)在這裡是比喻住三界如同牢獄。



Dikutip dari  : Penjelasan ringkas  Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung